مواد پر چھوڑ دیں
  • Choose your language
    • English
    • Shqip
    • ქართული
    • ਪੰਜਾਬੀ
    • هَوُسَ
    • Yorùbá
    • chiShona
    • Español
    • Français
    • Gaeilge
IPAT Logo IPAT Logo IPAT Logo

مزید نتائج...

  • گھر
  • ٹریبونل کے بارے میں
    • ہم کیا کرتے ہیں
    • ہم کون ہیں
    • ٹریبونل کے فیصلوں کا آرکائیو
    • شماریات
    • لابنگ کا ضابطہ
  • ٹربیونل میں اپیل
    • اپیل کیسے کریں
      • بین الاقوامی تحفظ کی اپیلیں
      • Inadmissible Appeals
      • اگلی اپیلیں
      • ڈبلن III
      • استقبال کی شرائط
    • اپیل فارم
    • متعلقہ قوانین و ضوابط کی فہرست
    • بیرونی روابط
    • کیا توقع کی جائے
  • میڈیا سینٹر
    • اشاعتیں
      • سالانہ رپورٹ
      • حکمت عملی کے بیانات
      • دیگر مطبوعات
    • مشق اور طریقہ کار
      • چیئرپرسن کی ہدایات
      • انتظامی پریکٹس نوٹ
      • دیگر طریقہ کار اور طریقہ کار
    • تازہ ترین خبریں
  • ہم سے رابطہ کریں
  • گھر
  • ٹریبونل کے بارے میں
    • ہم کیا کرتے ہیں
    • ہم کون ہیں
    • ٹریبونل کے فیصلوں کا آرکائیو
    • شماریات
    • لابنگ کا ضابطہ
  • ٹربیونل میں اپیل
    • اپیل کیسے کریں
      • بین الاقوامی تحفظ کی اپیلیں
      • Inadmissible Appeals
      • اگلی اپیلیں
      • ڈبلن III
      • استقبال کی شرائط
    • اپیل فارم
    • متعلقہ قوانین و ضوابط کی فہرست
    • بیرونی روابط
    • کیا توقع کی جائے
  • میڈیا سینٹر
    • اشاعتیں
      • سالانہ رپورٹ
      • حکمت عملی کے بیانات
      • دیگر مطبوعات
    • مشق اور طریقہ کار
      • چیئرپرسن کی ہدایات
      • انتظامی پریکٹس نوٹ
      • دیگر طریقہ کار اور طریقہ کار
    • تازہ ترین خبریں
  • ہم سے رابطہ کریں

'آن سائٹ' سماعتوں کی بحالی کے بارے میں نوٹس

پچھلا اگلا
'آن سائٹ' سماعتوں کی بحالی کے بارے میں نوٹس

انٹرنیشنل پروٹیکشن اپیلٹرانسٹیبونل 6 اگست 2020 کو زبانی سماعت دوبارہ شروع کرے گا۔ کوویڈ 19 کی روشنی میں ٹریبونل پریکٹس اور طریقہ کار میں تبدیلیوں کا تعین کرنے کے لئے ٹریبونل کی سماعت وں کے شرکاء کے لئے ایک تازہ ترین "ایڈمنسٹریٹو پریکٹس نوٹ" تیار کیا گیا ہے اور یہ نوٹس ہماری تبدیلیوں کے ساتھ ٹریبونل صارفین کی مدد کرنے کے لئے ہے۔

خطرے کا جائزہ لیا گیا ہے، اصلاحی کام کیے گئے ہیں اور ہم نے صحت اور حفاظت کے ماہرین کے ساتھ مل کر کام کیا ہے تاکہ جہاں تک ممکن ہو، ہینوور اسٹریٹ میں ٹریبونل کے احاطے میں آنے والے تمام افراد کی صحت اور حفاظت کو یقینی بنایا جا سکے۔ تمام عملے اور ٹریبونل کے صارفین کی صحت اور حفاظت ٹریبونل کے لئے انتہائی تشویش کا باعث ہے۔

ٹربیونل کے احاطے میں پہنچنے پر سماعت کے تمام شرکاء کو مرکزی احاطے میں سیکیورٹی ڈیسک پر چیک ان کرنا ہوگا۔ ایک بار جب وہ اپنی شناخت بنا لیں گے، تو قانونی ماہرین، اپیل گزار، گواہ اور مترجم براہ راست مقرر کردہ سماعت کے کمرے میں جائیں گے۔ اگر کوئی درخواست گزار یا گواہ اپنے قانونی نمائندے سے پہلے یا بعد میں آتا ہے تو اسے مقررہ سماعت کے کمرے میں لے جانے سے پہلے استقبالیہ کے علاقے میں لایا جائے گا۔ یہ سفارش کی جاتی ہے کہ قانونی ماہرین جہاں ممکن ہو، درخواست گزاروں اور گواہوں سے ملنے کا انتظام کریں، اس سے پہلے کہ وہ عمارت میں پہنچیں۔ سماجی دوری کے تقاضوں پر عمل کرنے کے لئے، آمد کے اوقات اور سماعت کے اوقات کو الگ الگ کردیا گیا ہے۔ اگر سماعت میں حصہ لینے والا شخص جلدی پہنچ تا ہے تو اسے اپنے مقررہ وقت تک عمارت میں داخل ہونے کی اجازت نہیں ہوگی۔

درخواست گزاروں اور سماعت کے دیگر شرکاء سے درخواست کی جاتی ہے کہ وہ وقت پر پہنچیں اور یہ نوٹ کیا جائے کہ صرف سماعت میں حصہ لینے والوں کو عمارت میں داخل ہونے کی اجازت ہوگی۔

تمام فریقین سے درخواست کی جاتی ہے کہ وہ عمارت کے عوامی مقامات پر چہرے کو ڈھانپ کر رکھیں۔ سماعت کے کمروں میں فیس ماسک پہننے کی حوصلہ افزائی کی جاتی ہے۔

ہینڈ سینیٹائزنگ اسٹیشن پوری عمارت میں وسیع پیمانے پر دستیاب ہیں۔ ان کا استعمال عمارت میں پہنچنے پر، سماعت میں داخل ہونے پر، اور عمارت سے باہر نکلتے وقت کیا جانا چاہئے۔

ٹریبونل قلم، کاغذ، پانی یا فوٹو کاپی کی سہولیات فراہم کرنے کی پوزیشن میں نہیں ہے۔ فریقین اور سماعت کے دیگر شرکاء کو اپنی اسٹیشنری اور دیگر ضروری اشیاء فراہم کرنا ہوں گی۔

مترجم اپنے قلم کا استعمال کرتے ہوئے سماعت کے کمرے میں ضروری دستاویزات پر دستخط کریں گے اور سماعت کرنے والا ٹریبونل ممبر ان دستاویزات کو ٹریبونل انتظامیہ کو پیش کرنے کے لئے جمع کرے گا۔

گواہوں کو خصوصی طور پر مختص کمرے میں سماجی دوری کے تقاضوں پر عمل کرتے ہوئے انتظار کرنا ہوگا، جب تک کہ سماعت میں ان کی موجودگی ضروری نہ ہو۔

سماعت کے بعد ٹربیونل کے رکن کی جانب سے استقبالیہ عملے سے رابطہ کیا جائے گا اور عملہ فریقین اور سماعت میں شریک دیگر شرکاء کو عمارت سے لے کر جائے گا۔

بین الاقوامی تحفظ اپیل ٹربیونل 2025-03-26T13:28:11+00:00 جولائی 21st, 2020 |

ہم سے رابطہ کریں

انٹرنیشنل پروٹیکشن اپیل ٹریبونل
6/7 ہینوور اسٹریٹ ایسٹ
ڈبلن
D02 W320
آئرلينڈ.

تمام عمومی استفسارات: [email protected]

فری فون: 1800 201 458

محکمہ انصاف، داخلہ امور اور ہجرت

ہمارا محل وقوع

ہمارے مقام کو دیکھنے کے لئے یہاں کلک کریں

مفید لنکس

  • بیرونی روابط
  • دستبرداری
  • رازداری کی پالیسی اور کوکیز
  • معلومات کی آزادی
  • کاپی
  • رسائی
  • سائٹmap
© کاپی - انٹرنیشنل پروٹیکشن اپیلز ٹریبونل | تمام حقوق محفوظ ہیں
صفحہ لوڈ کا لنک
Font Resize
ڈبلیو اے ایچ کی طرف سے رسائی
  • گھر
  • ٹریبونل کے بارے میں
    • لابنگ کا ضابطہ
    • ہم کیا کرتے ہیں
    • ہم کون ہیں
    • شماریات
    • ٹریبونل کے فیصلوں کا آرکائیو
  • اپیل کیسے کریں
    • بین الاقوامی تحفظ کی اپیلیں
    • Inadmissible Appeals
    • اگلی اپیلیں
    • ڈبلن III
    • استقبال کی شرائط
  • اپیل فارم
  • متعلقہ قوانین و ضوابط کی فہرست
  • بیرونی روابط
  • اے وی سماعت پروٹوکول اور رہنمائی
  • ٹریبونل کی سماعت میں کیا توقع کی جائے
  • سالانہ رپورٹ
  • حکمت عملی کے بیانات
  • دیگر مطبوعات
  • چیئرپرسن کی ہدایات
  • انتظامی پریکٹس نوٹ
  • دیگر طریقہ کار اور طریقہ کار
  • محفوظ شدہ خبریں
  • تازہ ترین خبریں
  • ہم سے رابطہ کریں
  • دستبرداری
  • رازداری کی پالیسی اور کوکیز
  • معلومات کی آزادی
  • کاپی
  • رسائی
  • سائٹmap
اوپر کی طرف جائیں